Visual Basic, .NET, ASP, VBScript
 

   
   
     

Форум - Сайт

Страница: 1 |

 

  Вопрос: Объясните чакеру(чайнику) что такое хит Добавлено: 27.08.06 01:01  

Автор вопроса:  андрей | ICQ: 592601042 
Хиты появляются , ответы нет

Ответить

  Ответы Всего ответов: 5  

Номер ответа: 1
Автор ответа:
 ArtBase



ICQ: 55593017 

Вопросов: 23
Ответов: 76
 Профиль | | #1 Добавлено: 27.08.06 02:39
хит = количество просмотров

Ответить

Номер ответа: 2
Автор ответа:
 Morpheus



Вопросов: 224
Ответов: 3777
 Web-сайт: xury.zx6.ru
 Профиль | | #2
Добавлено: 27.08.06 03:57
hit [ ]
 1. 1) толчок, удар 2) попадание; удачная попытка to take a hit — получать прямой удар direct hit — прямое попадание Our ship took several direct hits. — Наш корабль получил несколько прямых ударов. to score a hit — попасть в цель, поражать цель 3) выпад, саркастическое замечание That's a hit at me. — Это камень в мой огород. 4) удача, успех to make a hit with — иметь успех у (кого-л.) smash hit — блестящий успех She made quite a hit with the audience. — Она имела полный успех у аудитории. Syn: success 5) спектакль, фильм, роман, пользующийся успехом; хит сезона; бестселлер; модный шлягер The film was quite a hit. — Фильм имел большой успех. 6) популярный исполнитель, любимец публики 7) заказное убийство 8) интернет хит; совпадение; ответ; посещение (веб-страницы) ; обращение (к веб-сранице) 2. ; , - hit 1) ударять (по чему-л.) ; поражать to hit hard — сильно ударять to hit smb. in the face — ударять кого-л. в лицо to hit a man when he's down — бить лежачего He hit me a hard blow. — Он сильно ударил меня. She hit him on the head with her umbrella. — Она ударила его зонтиком по голове. The press hit hard at governmental corruption. — Пресса совершала нападки на правительство, обвиняя его в коррупции. - hit below the belt 2) удариться (обо что-л.) He hit his head on the ceiling. — Он ударился головой о притолоку. She hit her hand against the door. — Она ушибла руку о дверь. 3) попадать в цель; больно задевать, задевать за живое to be badly hit — понести тяжелый урон, сильно пострадать 4) = hit on, = hit off, = hit upon находить; напасть, натолкнуться to hit a likeness — уловить сходство We hit the right road. — Мы напали на верную дорогу. 5) ; достигать She hit 40. — Ей стукнуло сорок. 6) ; = hit up ( hit for) выпросить (что-л.) , растрясти на (что-л.; обычно о деньгах) He hit me for twenty dollars. — Он стрельнул у меня двадцать долларов. He hit me up for a loan. — Он попросил у меня взаймы. Syn: request • - hit back - hit off - hit on - hit out •• to hit it off with smb. — ладить с кем-л. to hit smb.'s fancy — поразить чье-л. воображение to hit the (right) nail on the head — правильно угадать, попасть в точку - hit it - hit the big spots - hit the bottle - hit the drink


heat
[ ] 1. 1) физическая характеристики а) жара, жар, тепло, теплота (как внутреннее, так и внешнее) ; жаркий период года; жар, повышенная температура to alleviate the heat — облегчать жар blistering/extreme/great/intense/scorching/stifling/sweltering/unbearable heat — сильная жара oppressive heat — томительная жара penetrating heat — сильная жара animal heat — животное тепло body heat — тепло тела heat emanates from (an oven) — тепло идет (от печки) Syn: warmth б) теплота - generate heat - latent heat - produce heat - radiant heat - radiate heat - red heat - specific heat - white heat 2) о критическом состоянии, эмоциональном или физическом а) гнев, пыл, раздражение, ярость; приступ гнева, ярости и т. п. in the heat (of battle) — в пылу (сражения) political heat — накал политических страстей Syn: excitement , fervour , ardour , animation , vehemence , eagerness , passion , rage б) ; допрос с пристрастием to put the heat on smb. — припереть кого-л. к стенке в) течка, период течки (у животных) in heat , on heat — в период течки The bitch was in heat. — У суки была течка. Syn: estrus г) состояние опьянения, "навеселе", "под градусом", "под кайфом" и т. п. 3) отрезок времени или его наполнение а) что-л., сделанное за один раз, в один прием at a heat — за один раз б) неделимая часть состязания, т. е. раунд, забег, заплыв, заезд и т. д. a qualifying heat — квалификационные соревнования - run a dead heat в) ; отборочные, предварительные соревнования • Syn: stroke , go 4) отопительная система, отопление (чаще heating ) to turn on the heat — включить отопление to turn off the heat — выключить отопление gas heat — газовое отопление electric heat — электрическое отопление - steam heat 5) острота (у перца и подобного) 6) пистолет 2. 1) а) = heat up нагреваться; разогреваться, подогреваться, согреваться (в частности, о еде) The water here heats slowly. — Вода здесь нагревается медленно. The room heated up quickly. — Комната быстро нагрелась. б) = heat up нагревать; разогревать, подогревать, согревать I can heat up some soup in two minutes. — Я могу подогреть суп за две минуты. Syn: boil up , warm up 2) а) накаливаться б) калить, накаливать; топить (печь) Syn: incandesce 3) а) = heat up раззадориваться, разогреваться The game did not heat up until the second half. — Игра в первой половине матча была довольно вялой. б) раздражать, разъярять I'll leave you, my sweet lady, for a while:/Pray, walk softly, do not heat your blood:/What! I must have a care of you. (William Shakespeare. Pericles, Prince Of Tyre). — Так я тебя оставлю, дорогая!/Ходи спокойно, сердце береги:/Ведь я всечасно о тебе забочусь! (Пер. Т.Гнедич)

Ответить

Номер ответа: 3
Автор ответа:
 Artyom



Разработчик

Вопросов: 130
Ответов: 6602
 Профиль | | #3 Добавлено: 27.08.06 04:30
зачОт!

Ответить

Номер ответа: 4
Автор ответа:
 VβÐUηìt



Вопросов: 246
Ответов: 3333
 Web-сайт: смекаешь.рф
 Профиль | | #4
Добавлено: 27.08.06 13:07
hit [ ]
 1. 1) толчок, удар 2) попадание; удачная попытка to take a hit — получать прямой удар direct hit — прямое попадание Our ship took several direct hits. — Наш корабль получил несколько прямых ударов. to score a hit — попасть в цель, поражать цель 3) выпад, саркастическое замечание That's a hit at me. — Это камень в мой огород. 4) удача, успех to make a hit with — иметь успех у (кого-л.) smash hit — блестящий успех She made quite a hit with the audience. — Она имела полный успех у аудитории. Syn: success 5) спектакль, фильм, роман, пользующийся успехом; хит сезона; бестселлер; модный шлягер The film was quite a hit. — Фильм имел большой успех. 6) популярный исполнитель, любимец публики 7) заказное убийство 8) интернет хит; совпадение; ответ; посещение (веб-страницы) ; обращение (к веб-сранице) 2. ; , - hit 1) ударять (по чему-л.) ; поражать to hit hard — сильно ударять to hit smb. in the face — ударять кого-л. в лицо to hit a man when he's down — бить лежачего He hit me a hard blow. — Он сильно ударил меня. She hit him on the head with her umbrella. — Она ударила его зонтиком по голове. The press hit hard at governmental corruption. — Пресса совершала нападки на правительство, обвиняя его в коррупции. - hit below the belt 2) удариться (обо что-л.) He hit his head on the ceiling. — Он ударился головой о притолоку. She hit her hand against the door. — Она ушибла руку о дверь. 3) попадать в цель; больно задевать, задевать за живое to be badly hit — понести тяжелый урон, сильно пострадать 4) = hit on, = hit off, = hit upon находить; напасть, натолкнуться to hit a likeness — уловить сходство We hit the right road. — Мы напали на верную дорогу. 5) ; достигать She hit 40. — Ей стукнуло сорок. 6) ; = hit up ( hit for) выпросить (что-л.) , растрясти на (что-л.; обычно о деньгах) He hit me for twenty dollars. — Он стрельнул у меня двадцать долларов. He hit me up for a loan. — Он попросил у меня взаймы. Syn: request • - hit back - hit off - hit on - hit out •• to hit it off with smb. — ладить с кем-л. to hit smb.'s fancy — поразить чье-л. воображение to hit the (right) nail on the head — правильно угадать, попасть в точку - hit it - hit the big spots - hit the bottle - hit the drink


heat
[ ] 1. 1) физическая характеристики а) жара, жар, тепло, теплота (как внутреннее, так и внешнее) ; жаркий период года; жар, повышенная температура to alleviate the heat — облегчать жар blistering/extreme/great/intense/scorching/stifling/sweltering/unbearable heat — сильная жара oppressive heat — томительная жара penetrating heat — сильная жара animal heat — животное тепло body heat — тепло тела heat emanates from (an oven) — тепло идет (от печки) Syn: warmth б) теплота - generate heat - latent heat - produce heat - radiant heat - radiate heat - red heat - specific heat - white heat 2) о критическом состоянии, эмоциональном или физическом а) гнев, пыл, раздражение, ярость; приступ гнева, ярости и т. п. in the heat (of battle) — в пылу (сражения) political heat — накал политических страстей Syn: excitement , fervour , ardour , animation , vehemence , eagerness , passion , rage б) ; допрос с пристрастием to put the heat on smb. — припереть кого-л. к стенке в) течка, период течки (у животных) in heat , on heat — в период течки The bitch was in heat. — У суки была течка. Syn: estrus г) состояние опьянения, "навеселе", "под градусом", "под кайфом" и т. п. 3) отрезок времени или его наполнение а) что-л., сделанное за один раз, в один прием at a heat — за один раз б) неделимая часть состязания, т. е. раунд, забег, заплыв, заезд и т. д. a qualifying heat — квалификационные соревнования - run a dead heat в) ; отборочные, предварительные соревнования • Syn: stroke , go 4) отопительная система, отопление (чаще heating ) to turn on the heat — включить отопление to turn off the heat — выключить отопление gas heat — газовое отопление electric heat — электрическое отопление - steam heat 5) острота (у перца и подобного) 6) пистолет 2. 1) а) = heat up нагреваться; разогреваться, подогреваться, согреваться (в частности, о еде) The water here heats slowly. — Вода здесь нагревается медленно. The room heated up quickly. — Комната быстро нагрелась. б) = heat up нагревать; разогревать, подогревать, согревать I can heat up some soup in two minutes. — Я могу подогреть суп за две минуты. Syn: boil up , warm up 2) а) накаливаться б) калить, накаливать; топить (печь) Syn: incandesce 3) а) = heat up раззадориваться, разогреваться The game did not heat up until the second half. — Игра в первой половине матча была довольно вялой. б) раздражать, разъярять I'll leave you, my sweet lady, for a while:/Pray, walk softly, do not heat your blood:/What! I must have a care of you. (William Shakespeare. Pericles, Prince Of Tyre). — Так я тебя оставлю, дорогая!/Ходи спокойно, сердце береги:/Ведь я всечасно о тебе забочусь! (Пер. Т.Гнедич)


K chemy tak mnogo?

Ответить

Номер ответа: 5
Автор ответа:
 Morpheus



Вопросов: 224
Ответов: 3777
 Web-сайт: xury.zx6.ru
 Профиль | | #5
Добавлено: 27.08.06 17:45
K chemy tak mnogo?

А зачем ты вчера мою шапочку распустил?

п.с. мля это ж надо каким быть чтобы с таким каментом додуматься всё процетировать :-/

Ответить

Страница: 1 |

Поиск по форуму



© Copyright 2002-2011 VBNet.RU | Пишите нам